Return to Home Page

Return to Program Page

Back To Top

TMDU×University of ChileTMDU×チリ大学

Why JDP?東京医科歯科大学・チリ大学国際連携医学系専攻とは?

  • This is one of our doctoral programs for medical doctors.

    医師を対象とした大学院博士課程のコースの1つです。

  • This program specializes in the field of digestive system cancer and brings together the best of the education and training methods of various institutions.

    It offers three programs (upper digestive surgery, colorectal surgery, and gastroenterology) at both universities according to the medical qualification that a candidate is seeking.

    消化器系がんの分野に特化する、各機関の教育・研修手法の粋を結集したプログラムです。

    医師資格に応じて各大学に3コース(上部消化管外科、大腸肛門外科、胃腸病内科)設置しています。

  • This international joint degree is offered jointly by Tokyo Medical and Dental University (TMDU) and the University of Chile.

    In parallel with basic research, students can practice clinical skills at medical facilities in your country and abroad.

    東京医科歯科大学とチリ大学の2つの大学から国際共同学位を取得します。基礎研究と並行して、臨床技術の修練を国内外の医療施設で行うことができます。

  • This program consists of basic research and clinical training in your country and abroad, and support from various domestic academic societies for attaining medical specialization.

    本コースには、海外留学による基礎研究と臨床トレーニング、国内での基礎研究と臨床トレーニング、国内各種学会の専門医取得支援が含まれています。

  • By combining the excellent features of TMDU, the University of Chile, and the Clínica Las Condes (affiliated hospital of the University of Chile) into a single educational program, the curriculum enables students to acquire the ability to conduct high-quality research to obtain a degree and the skills to become a highly specialized medical professional at the level of clinical specialists.

    東京医科歯科大学、チリ大学及びCLC(Clinica Las Condes:チリ大学関連病院)がそれぞれ持つ秀逸した特徴を1つの教育課程の中に融合させることで、学位取得に向けた質の高い研究推進能力と、臨床専門医レベルの高度専門的医療人としての技術を身に付けられるカリキュラムになっています。

  • In addition to the enriched and international guidance of dissertation/thesis, research, seminars, and extensive and also interactive training will help foster multifaceted solutions to issues, and will foster leadership and management skills for team activities required for the process of research.

    国際性豊かな学位論文の指導に加えて、研究演習、文献ゼミナールや充実したインターラクティブな教育を通じて多角的な問題点解決法の醸成を促し、研究遂行過程に求められるチームとしての活動に対するリーダーシップ、マネージメント能力等が涵養されます。

建物外観

Welcome to JDP
ご挨拶

Miguel Luis O’Ryan Gallardo ミゲル・ルイス・オライアン・ガジャルド

Miguel Luis O’Ryan Gallardoミゲル・ルイス・オライアン・ガジャルド

  • The JDP Academic Committee, UCh representative

    JDP学術委員会 チリ大学責任者

  • Director of International Affairs,

    Faculty of Medicine, University of Chile

    チリ大学医学部国際課長

  • The Joint Degree Program in Medical Sciences associated to three possible medical subspecialties: Coloproctology, Digestive Surgery, and Gastroenterology is a unique program for Latin America and Japan. During the 5-year Program, the physician deepens his/her biomedical knowledge and performs a doctoral thesis with a transnational focus in the elected medical subspecialty. Within the 5 years the candidate also develops two years clinical training in the elected subspecialty, in one of the Universities official training sites. Thus, at the end of the 5 years, the physician will obtain his subspecialty title from his/her national institution, in addition to a Joint Degree Program in Medical Sciences, from both Universities, certified in one official diploma. The research project is developed in Chile and Japan, co-directed by leading basic-clinical researchers from both countries.

  • The Program has proven to be a major asset to the physicians-students who have gained advanced research skills in their different medical specialties while acquiring high quality medical training. The experience has been unique and will provide our graduates with credentials that will be highly valuable in any area of the world where they will develop their medical-academic-research career.

  • We would like to cordially invite physicians from Latin America and Japan, eligible for one of the three subspecialties, to apply to this unique Program. For more information, please review the following web pages (http://rrii.med.uchile.cl/).

  • 本プログラムの医師は生物医学の知識を深め、選択したサブスペシャリティにおいて国際的な観点で博士論文に取り組みます。また、この5年間に大学の臨床施設の一つで2年間の研修が行われます。このようにして5年目の最後には両大学連名の学位の授与に加えて、それぞれの国で認定されたサブスペシャリティ専門医の取得ができます。研究は日本-チリ間で行われ、両国の基礎・臨床に携わる研究者による指導を受けます。

  • 質の高い医療トレーニングを受けながら、様々な専門分野における研究技術を習得してきている在学中の医師にとって、本プログラムは大きなメリットとなっています。ここでの経験はかけがえのないものであり、修了生は医学・学術研究において貢献するような世界の様々な分野において、非常に価値のある資格を与えられることとなります。

  • 3コースのいずれかに該当するラテンアメリカ及び日本の医師が、本プログラムへ応募をしてくれることを心よりお待ちしています。詳細はリンクよりご確認ください(http://rrii.med.uchile.cl/)。

TMDU, Republic of Chile
東京医科歯科大学とチリ共和国

―交流そしてJDP連携へ―

  • 1968 - Professor Tadashige Murakami’s visit to Chile and the gastric cancer screening project 1968年 村上忠重教授のチリ訪問と,胃癌スクリーニングプロジェクト

    1977 - Signing Ceremony for Establishment of Gastric Cancer Center
                      (Center:Professor
                      Tadashige Murakami) 1977年 胃癌診断センタ-設立の調印式(中央:村上忠重教授)

    1977 - Signing Ceremony for Establishment of Gastric Cancer Center (Center:Professor Tadashige Murakami)

    1977年 胃癌診断センタ-設立の調印式(中央:村上忠重教授)

    The late Professor Tadashige Murakami (former 1st Department of Surgery, TMDU) first visited Chile in 1968. Professor Murakami gave a lecture there on the diagnosis and treatment of gastric cancer in Japan, which was well received, and this visit triggered local doctors’ interest in Japanese medical technology.

    Later, in the 1970s, the Japan International Cooperation Agency (JICA) conducted a training program in Chile for Chilean doctors on early diagnosis techniques for gastric cancer. One of the participants was Dr. Pedro Llorens, a Chilean doctor. Following this training, he proposed and implemented a gastric cancer screening project. This project was initiated with the aim of developing technology for the diagnosis and treatment of gastric cancer, and progressed with the support of JICA and Professor Murakami, leading to the establishment of the Gastric Cancer Center in the Hospital Clínico San Borja Arriarán in Santiago in 1978. This project was inherited by Hospital Carlos Van Buren and Hospital San Martín de Quillota in Valparaíso, where it was implemented until 1982. In a later lecture, Dr. Llorens described his life-changing encounter with Professor Murakami: “Thanks to Professor Murakami, I decided to dedicate my life to studying stomach cancer.”

    本学の故・村上忠重教授(旧第一外科学)が、初めてチリを訪問したのは1968年。そこで村上教授が行った日本における胃癌の診断と治療についての講演が評判を呼び、この訪問は、現地の医師たちが日本の医療技術に関心を抱き始めるきっかけとなりました。

    その後、1970年代に入るとチリでは、国際協力機構(JICA)によるチリ人医師を対象とした胃癌早期診断技術研修が行われました。その参加者の1人に、チリ人医師ペドロ・ヨレンス博士がいます。博士は、この研修を経て、胃癌のスクリーニングプロジェクトを提案・実行します。このプロジェクトは胃癌の診断・治療に対する技術を発展させることを目的として開始され、JICAや村上教授の支援を受けつつ進展し、1978年には、サンティアゴにあるサン・ボルハ病院内の胃癌診断センターの設立に至りました。これは、バルパライソのバン・ブレン病院、キジョタ病院に受け継がれ、1982年まで実施されました。ヨレンス博士は、後の講演で、「村上教授によって、私は胃癌を研究することに人生を捧げることになりました」と、自身の人生を変えた村上教授との出会いについて語っています。

  • TMDU’s ties with South America deepen through mutual exchange 相互交流により深まるTMDUと南米との絆

    1986-International Gastroenterological Workshop 1986年に実施された国際消化器病研修会

    1986-International Gastroenterological Workshop

    1986年に実施された国際消化器病研修会

    For 15 years from 1981, JICA sponsored an international gastroenterology workshop, which was held once a year at the Chilean-Japanese Institute for Digestive Diseases (developed from the Gastric Cancer Center) of the Hospital Clínico San Borja Arriarán. From TMDU, Professor Kyoichi Nakamura (Department of PathologyⅠ), among others, participated as lecturers and provided guidance and education on early diagnosis of digestive cancers. This workshop attracted many participants from Latin American countries, and the total number of participants reached about 250 by March 1996. Professor Nakamura and three other Japanese medical doctors have been awarded the Order of Bernardo O’Higgins by the Chilean government for these achievements.

    TMDU also invited about 10 medical doctors from Central and South America to Japan every year for 15 years from 1991 as part of a JICA training program to train them in the diagnosis of early stage gastrointestinal cancer. These Central and South American physicians/surgeons who became familiar with Japanese diagnostic and treatment techniques through the JICA training programs at the time are the driving force behind Japan-Chile medical exchanges today. The Chilean-Japanese Institute for Digestive Diseases at the Hospital Clínico San Borja Arriarán, which once fulfilled a major role in early diagnosis of gastric cancer, is going to play a new role as an endoscopy center in the early colorectal cancer screening project, in which the Latin American Collaborative Research Center (LACRC) is participating.

    1981年からの15年間、JICAの後援により、毎年1回、サン・ボルハ病院・日智消化器病研究所(胃癌診断センターから発展)にて、国際消化器病研修会が行われました。本学からは、中村恭一教授(第一病理学)らが講師として参加し、消化器癌早期診断の指導教育を行ってきました。この研修会には中南米諸国から多数の参加者があり、1996年3月までの総参加者数は約250名にも達しました。中村教授ら日本人医師4名は、これら功績により、チリ政府より「ベルナルド・オヒギンズ勲章」の叙勲を受けています。

    また本学では、同じくJICAの研修コースとして、1991年から15年間にわたり、毎年10名程度の中南米の医師を日本に招聘し、早期消化器癌の診断トレーニングを行いました。当時のJICA研修コースで日本式の診断・治療技術に親しんだ中南米の医師たちは、今日の日智医学交流の原動力となっています。そして、かつての胃癌早期診断の舞台であったサン・ボルハ病院・日智消化器病研究所は、この度LACRCが参加する早期大腸癌検診プロジェクトにおいて、内視鏡センターとしての役割を担うこととなりました。

  • 2010 - Establishment of TMDU’s base in Chile 2010年 TMDUチリ拠点設立

    Early LACRC Staff 初期のLACRCスタッフ

    Early LACRC Staff

    初期のLACRCスタッフ

    In response to a request from the Republic of Chile, which was suffering from a rapid increase in colorectal cancer mortality, a tripartite agreement was signed in July 2009 between TMDU, the Ministry of Health of Chile, and Clínica Las Condes (CLC), an advanced hospital that offers programs together with the University of Chile.

    Furthermore, in April 2010, with the aim of widely promoting education, research, and international contributions in the Latin American region, LACRC was established in Santiago, Chile, which continues to serve as the base of TMDU’s activity to this day. To promote projects, LACRC is working on establishing the environment, standardizing colorectal cancer diagnosis and treatment, and training colonoscopists.

    大腸癌死亡率の急激な増加に悩むチリ共和国の要請を受けて、2009年7月チリ保健省並びにチリ大学先端研修病院であるラス・コンデス病院(CLC)と三者による協定を締結しました。

    さらに、中南米地域において広く教育・研究・国際貢献を展開する目的で2010年4月チリ・サンティアゴに研究拠点(LACRC)を開設し、現在も本学が拠点活動を行っています。LACRCではプロジェクト推進に向けて、環境整備や大腸癌診断・治療の標準化、大腸内視鏡医の育成に取り組んでいます。

  • 2016 - The launch of the Joint Degree Program 2016年 ジョイントディグリープログラム開設

    2014 Project Cemester and University of Chile Lab Staff 2014年度 プロジェクトセメスター参加学生と<br>
                      チリ大学研究室のスタッフ

    2014 Project Cemester and University of Chile Lab Staff

    2014年度 プロジェクトセメスター参加学生と
    チリ大学研究室のスタッフ

    Since the establishment of LACRC, TMDU’s activities in Chile have evolved beyond clinical support to academic exchange.

    Since 2010, TMDU has dispatched many students to the laboratories of the University of Chile’s Faculty of Medicine and CLC through the Project Semester, a basic research experience program for fourth-year medical school students of TMDU.

    And from 2012 to 2015, TMDU has dispatched researchers in the field of molecular biology with the cooperation of JICA to support basic research in Chile.

    In this way, the ties between TMDU and the University of Chile became stronger and broader in scope, and in 2016, the Joint Degree Program, an international joint degree program between the medical graduate schools of the two universities, was established.

    LACRC開設後、東京医科歯科大学のチリでの活動は臨床的なサポートにとどまらず、学術的な交流に発展を遂げてきました。

    2010年からは、本学医学部医学科4年次の学生を対象とした基礎研究体験プログラム「プロジェクトセメスター」を通じて、チリ大学医学部やラス・コンデス病院の研究室に学生を多数派遣してきました。

    また、2012年から2015年にはJICAの協力により分子生物学分野の研究員を派遣し、チリにおける基礎研究のサポートを行いました。

    このようにして東京医科歯科大学とチリ大学との繋がりは次第に広く強固なものとなり、2016年に両大学の医学系大学院による国際共同学位プログラム、ジョイント・ディグリー・プログラムが開設されることとなりました。

Human Resource Development Goals
養成する人物モデル

This program aims to form highly advanced professionals and leaders with highly professional experience and skills in clinical medicine, well versed in medical research, all with a global perspective. We will improve human resources specifically as follows.

臨床的に専門性の高い経験・技能を有する高度専門的職業人であると同時に医学研究にも造詣が深く、かつグローバルな視点から医療・研究を捉えることができるリーダーを育成することを目的とする。具体的には、以下のような人材を養成します。

養成する人物モデル
  • 1

    Human resources who possess the required technical skills to be recognized as a clinical expert in the fields of upper gastrointestinal surgery and gastroenterological surgery, including advanced training in colorectal surgery, gastroenterology, endoscopy, and advanced use of advanced diagnostic equipment.

    消化器外科における高度なトレーニング、消化器疾患での内視鏡検査及び高度診断機器を用いた高度なトレーニングを含む上部消化管外科、大腸肛門外科、あるいは胃腸病内科で臨床専門家として認めるために必要とされる技能を持つ人材

  • 2

    Human resources who possess academic knowledge in the fields of pathology, molecular biology, genetics, epidemiology, public health, clinical research, and biostatistics.

    それに加え、病理学、分子生物学、遺伝学、疫学および公衆衛生学、臨床研究及び生物統計学等の分野での学識を持つ人材

  • 3

    Human resources who possess a high potential to become an independent basic-clinical researcher in the fields of esophageal, stomach and colorectal cancer (gastrointestinal oncology); with the capacity to become a leader of national/international clinical research projects upon completion of course.

    修了時には、食道・胃・大腸がんの分野(消化管腫瘍学)に応用できる基礎研究及び臨床研究の専門的知識・経験を有し、国家的および国際的な臨床研究プロジェクトのリーダーになれる人材携わる、次のような高度医療人の養成を目指します。

Career after graduation
卒業後の進路の見通し

Career after graduation 卒業後の進路の見通し
Thanks for the above, we expect the following prospect of the career path after graduation.
  • We expect the career path in the international fields such as opinion leaders who play a central role in the gastrointestinal disease screening in Japanese-style and the maintenance of advanced medical care systems in South America, project leaders in basic and clinical research on gastrointestinal diseases common to Japan and Chile, and development leaders in technical fields aiming at new technological innovations in the diagnosis and treatment of gastrointestinal diseases.

About University of Chile
チリ大学について

  • UCh was founded on November 19, 1842. It is a public university, the oldest and the most prestigious in Chile. There are 14 faculties, and the number of students is 39,000 approximately.

  • The University of Chile makes World’s Top 100 Universities for Academic Reputation in QS World University Rankings 2021.

  • チリ大学は1842年11月19日に設立されたチリ最古のトップレベルの公立大学です。
    学部は14学部あり、学生数は約39,000人です。

  • チリ大学は、QS世界大学ランキング2021にてAcademic Reputation(学術の評価)の指標で世界トップ100にランクインしています。

About University of Chile チリ大学について
  • Health network (Highly complex medicine)
    ヘルスネットワーク(高度医療)

    A clinical hospital, two clinics, three medical centers, also clinical laboratories in six cities in the country.

    臨床病院1カ所、クリニック2カ所、メディカルセンター3カ所及び国内の6都市に臨床実験施設があります。

  • Technological platform
    技術的プラットフォーム

    100% Wi-Fi coverage and IP phone system in all the faculties and institutes, availability of videoconference and/or video-streaming for distance learning.

    全ての学部と研究所にIP電話システムとWi-Fiが完備されており、遠距離教育用のテレビ会議システムや映像配信が利用可能です。

  • Libraries
    図書館

    The University of Chile has 48 libraries, a digital library, 3,072,593 volumes, access to 60,000 electronic journals and more than 170 multidisciplinary date bases.

    48の図書館、電子図書館、3,072,593冊の本、60,000の電子ジャーナル及び170強の集学的データベースを持っています。

Access
アクセス

チリ大学
University of Chile
チリ大学
東京医科歯科大学
TMDU
東京医科歯科大学