If you would like to apply for a University Recommendation type scholarship, you need to pre-register at the Foreign Student Support Unit. You cannot apply for any University Recommendation type scholarships without completing this pre-registration procedure. 大学推薦の奨学金に申請を希望する場合、学生受入係で事前登録を行う必要があります。 この事前登録を行わない場合,大学推薦の奨学金への申請はできません。 |
* If you registered in the spring semester, the registration period is valid for 1 year; if you registered in the fall semester, it is valid for 6 months. Even you have registered in the spring semester, if there will be any changes to your enrollment status (such as becoming a graduate student), please submit the pre-registration form again in the fall semester. 春学期に事前申請を行った場合は1年間、秋学期は6か月間有効です。春学期に申請した場合でも、学籍に変更が生じた際(大学院へ進学等)は、秋学期に再度登録票を提出してください。 |
* Completing the pre-registration procedure does not entitle you to receive any scholarship. 事前申請を行っても各財団等に推薦されるとは限りません。 |
Eligibility/ 登録資格
・You must be enrolled at TMDU as a regular student (graduate/ undergraduate student) or a research student at the time of pre-registration. 登録時に正規生(大学院生・学部生)、大学院研究生として在籍していること |
・You must hold a residence status of “Student.” 在留資格「留学」を有していること |
・You haven’t repeated an academic year/ extended the regular study period. 留年していない/標準修業年限を超過していないこと |
・You were never subjected to disciplinary action in the past. 過去に懲戒処分を受けていないこと |
Registration Period/ 登録期間
【Spring Semester/ 春学期】 April 1 (Wed) – April 22 (Wed), 2020 at 5:00 pm 2020年4月1日(水)~4月22日(水)17:00 |
【Fall Semester/ 秋学期】 September 16 (Wed) – September 30 (Wed), 2020 at 5:00 pm 2020年9月16日(水)~9月30日(水)17:00 |
Required Documents/ 必要書類
(1) Scholarship Application Registration Form/ 奨学金申請登録票 |
(2) 研究計画書/ Research Plan(PowerPoint, 1 slide/ スライド1枚) * Describe your research plan/progress in Japanese or English. Undergraduate students are not required to submit. 大学院での研究計画・研究状況について、日本語又は英語で作成すること。 学部学生は提出不要。 |
(3) Copy of Residence Card (Both sides) / 在留カードのコピー(両面) |
(4) Academic Transcript/ 成績証明書 * Please submit the latest records. Photocopy is acceptable. 最新のものを提出すること。コピー可 *1年生の場合、前課程の成績証明書(母国の大学の成績証明書等)を提出すること If you are a first-year student, please submit transcripts from your previous institutions (e.g. academic records at the university in your home country which you graduated from). |
(5) Pledge/ 誓約書 |
!Please note that incomplete/ missing documents will affect the selection process. 書類不備・提出不備は選考に影響しますのでご留意ください。 |
★Submission/ 提出方法 ・Email: Documents (1) – (4) should be submitted via email at fssu@ml.tmd.ac.jp. Do not convert Excel and PowerPoint files into a PDF format. *Due to the impact of COVID-19, we will accept the scanned version of (5) Pledge sent by email. メールで提出:(1)~(4)はメール添付で fssu@ml.tmd.ac.jp へ送付すること。 Excel及びPowerPointファイルはPDFに変換しないでください。 * 新型コロナウィルスの影響により、 (5)誓約書についてもスキャンデータをメール添付で受け付けることとします。 (Building 1, 4th Floor) by the applicant him/herself. We will not accept the document submitted by someone else on your behalf. 窓口に提出:(5)のみ、本人が1号館4階学生受入係に提出すること。 代理人による提出は一切認められません。 |
---|
※Dear New International Students/ 新入生の方へ If your arrival in Japan is delayed due to the coronavirus related reasons, you may submit documents (3) and (5) after you arrive in Japan. 新型コロナウィルス感染症の影響で来日が遅れている新入生は、(3)と(5)は、来日後に提出してください。 |
Schedule/ スケジュール
1. Pre-registration (April OR September) 事前登録(4月および9月) |
2. Open Application: You will be informed of the scholarship information via email, bulletin board, and etc. 募集案内:各奨学金の案内を全学メール、掲示板等で周知します。 |
3. Sign-up: If you found a scholarship you’re interested in, please fill in the sign-up sheet at the Foreign Student Support Unit. 申請希望受付:申請したい奨学金があれば、学生受入係で受付簿に記入してください。 |
4. Internal Selection: In general, document review will be conducted. (If an interview will be conducted, you must be able to attend.) 学内選考:原則、書類審査(面接を実施する場合があるので、必ず出席すること) |
5.Apply to the foundation: If you are selected as a candidate, you will be asked to fill out the relevant scholarship application documents, and submit these to the Foreign Student Support Unit. 各財団等へ推薦:候補者として選ばれた場合、財団等への申請書類を作成し、学生受入係へ提出します。 |
6.Selection by the foundation: You might be invited to an interview. 各財団等における選考:面接に呼ばれる場合があります。 |
7.Notification of Results: If you are selected by the foundation, you will be awarded a scholarship. 結果通知:採用された場合、奨学金を受給できます。 |
NOTE/ 留意事項
- These scholarships are available only to self-supporting international students at TMDU. We do not accept overseas applications. You can apply for these scholarships ONLY AFTER you are enrolled at TMDU as self-supporting students and start living in Japan. これらの奨学金は東京医科歯科大学に在籍する私費外国人留学生が対象です。 海外からの応募は受け付けていません。 東京医科歯科大学に入学後、日本に住んでいる方のみこれらの奨学金に申請できます。 |
- Most private foundations require applicants to demonstrate a high level of proficiency in Japanese and you need to fill in application documents in Japanese as well. 多くの民間団体は高いレベルの日本語能力を要求しており、申請書類も日本語で記入する場合が多いです。 |
- Being selected as a candidate for a university recommended scholarship doesn’t guarantee you will receive that scholarship. 大学から候補者として推薦されても、必ず採用されるとは限りません。 |
- If you are selected as a candidate for the university recommendation scholarship, you cannot apply for any other scholarships until you receive the results from the foundation. 大学推薦奨学金の候補者に選ばれた場合、財団等から結果が来るまで他の奨学金に応募できません。 |
- If you have been awarded both types of scholarships, you must cancel the direct application scholarship and receive the university recommendation scholarship. 大学推薦と個人応募の奨学金に同時に採用された場合、個人応募は辞退し、大学推薦の奨学金を受給してください。 |
List of Scholarships/奨学金一覧
Please visit the link below.
下記のページをご参照ください。
http://www.tmd.ac.jp/international/current/International_Student_Scholarship/Scholarship_List/index.html